“Нямецкая хваля” ўрэшце па-беларуску?

Зь вялікай радасьцю сяньня заўважыў, што ў “чырвоны дзень календара” на старонцы “Беларуская хроніка” расейскага сайту “Deutsche Welle” з шасьці сьвежых матэрыялаў, чатыры — на беларускай мове. Я рады бачыць, што нарэшце “Нямецкая хваля” прыслухалася да пратэстаў:

6 Responses to ““Нямецкая хваля” ўрэшце па-беларуску?”

  1. stolik Says:

    а памылак жа…
    прыладзілі б orphus :
    http://dklab.ru/chicken/nablas/24.html

    каб па ctrl+enter можна было б іх тыцкаць у кожную…

  2. Administrator Says:

    > а памылак жа…

    Памылак багата. Але ё заўважны прагрэс. Ты бачыў іхны самы першы тэкст на “беларускай” мове:

    http://www.br23.net/be/2005/10/07/deutsche-welle-in-belarusan/

    :)))

    > прыладзілі б orphus

    А што, хіба гэты Орфус мае беларускі спэлчэкер? Я ведаў толькі пра pravapis.tut.by.

  3. Administrator Says:

    Дарэчы, вось статыстыка ўсяго расейскага сайту “Нямецкай хвалі”:

    http://top100.rambler.ru/cgi-bin/stats_top100.cgi?273133

    Як бачым, да іх практычна ніхто ня ходзіць. Калі б яны ўдзельнічалі ў рэйтынгу Rambler, яны былі б у другой сотні.

  4. stolik Says:

    >> прыладзілі б orphus

    >А што, хіба гэты Орфус мае беларускі спэлчэкер? Я ведаў толькі пра pravapis.tut.by.

    А ён ня “чэкае” ні мову, ні язык. Там увесь сэнс у тым, што наведнікі чытаюць - знаходзяць памылку - выдзяляюць яе - націскаюць ctrl+enter і яна дасылаецца адміну. Які ўжо павінен пагадзіцца і выправіць ці адмовіцца і пакінуць як ёсьць.
    Вельмі добрая ідэя. Хоць і старая (здаецца ў 2001 зьявілася), але я дагэтуль ня чуў.

  5. Administrator Says:

    Мммм…. цікава. Зараз пачытаю больш уважліва.

    Але “сур’ёзныя” мэдыі наўрад ці наважацца інсталёўваць сабе такія інтэрфэйсы, як мне здаецца…

    Можа я пасьпяшаўся іх хваліць. Сёньня з 5 матэрыялаў толькі 1 на беларускай мовы. А сёньняшні расейскамоўны матэрыял пра Францыска Скарыну, гэта нешта:

    “Вся книга называется «Библия Руска». Но этот шрифт отличается от того, на котором были напечатаны первые книги в России. Его книга напечатана старославянским языком, но, так сказать, с белорусским акцентом”. Людмила Скворчевская

  6. Administrator Says:

    Vital Voranau (vital.voranau at gmail.com):

    Беларускі Культурна-Асьветніцкі Цэнтар у Познані пад кіраўніцтвам Віталя Воранава сумесна з Незалежным Студэнцкім Задзіночаньнем (Познань) распачынае збор подпісаў супраць вяшчаньня радыё Deutche Welle у Беларусь па-расейску. Збор подпісаў будзе спалучаны з інфармацыйнай акцыяй вакол вяшчаньня ў Беларусь і нямецкага падыхода да беларускага пытаньня. Плянуецца правядзеньне акцыі ва ўсіх вышэйшых вучэльнях у Познані і сабраньне больш чым тысячы подпісаў, якія будуць перасланыя у Эўрапэйскую Камісію і ў вофіс Deutche Welle. Завяршэньне збору подпісаў адбудзецца 16 лістапада на афіцыйнай маніфэстацыі з нагоды дня салідарнасьці.

    З павагай, Віталь Воранаў

Leave a Reply