<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Чэскі хакей і прэзыдэнты</title>
	<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/</link>
	<description>беларускія пэрспэктывы - погляд збоку</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 14:12:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: Milanka</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-53739</link>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2010 09:08:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-53739</guid>
					<description>Don't forget your native language!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Don&#8217;t forget your native language!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: Evdokim</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-50809</link>
		<pubDate>Mon, 01 Feb 2010 23:30:51 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-50809</guid>
					<description>vip persons were unnecessary in this game :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>vip persons were unnecessary in this game :))
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: buy soma online no prescription</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-37078</link>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 19:43:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-37078</guid>
					<description>&lt;strong&gt;soma waterbed mattress&lt;/strong&gt;

soma intimates. soma coupon. soma watson brand. akane soma lasvegas. buy soma. soma addiction. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>soma waterbed mattress</strong></p>
	<p>soma intimates. soma coupon. soma watson brand. akane soma lasvegas. buy soma. soma addiction.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-1001</link>
		<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 13:14:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-1001</guid>
					<description>Во што таварышы з &quot;Нашай Нівы&quot; пісалі ў 2000 годзе:

* http://txt.knihi.com/nn/2000/06/19.htm

Справа кадыфікацыі правапісу «тарашкевіцы», як мы спадзяемся (ужо 5 гадоў!), у блізкім часе аформіцца ў канкрэтных выданьнях — зборы правілаў і слоўніку, дзе можна будзе спраўдзіць правапіс англа- ды іншамоўных словаў па-беларуску. Гэтая праца будзе плёнам доўгіх дасьледаваньняў і кансультацыяў карыстальнікаў «тарашкевіцы» ў Беларусі і ў замежжы. Вось жа праблема перадачы ангельскага h была прадметам зацятых спрэчак прадстаўнікоў «мэтраполіі» і эміграцыі. Апошнія цьвердзяць, што «х» у гэтых словах — гэта праява жудаснай русіфікацыі, а тым, хто жыве ў Беларусі, здаецца, што нічога страшнага тут няма. Зрэшты, ангельскаму h дакладна не адпавядае ні (фрыкатыўнае) г, ні х. Гэтыя гукі ўтвараюцца крыху інакш і гучаць больш «шумна», чым «амаль нячутнае прыдыханьне» h. Аднак пасьля доўгіх спрэчак пастаноўлена было пісаць «г», а выбухное g, калі ёсьць магчымасьць, перадаваць адмысловай літарай (ґ). Аднак слова «хакей» не аддалі. Не чапай сьвятое! (А было б «гокі»...)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Во што таварышы з &#8220;Нашай Нівы&#8221; пісалі ў 2000 годзе:</p>
	<p>* <a href='http://txt.knihi.com/nn/2000/06/19.htm' rel='nofollow'>http://txt.knihi.com/nn/2000/06/19.htm</a></p>
	<p>Справа кадыфікацыі правапісу «тарашкевіцы», як мы спадзяемся (ужо 5 гадоў!), у блізкім часе аформіцца ў канкрэтных выданьнях — зборы правілаў і слоўніку, дзе можна будзе спраўдзіць правапіс англа- ды іншамоўных словаў па-беларуску. Гэтая праца будзе плёнам доўгіх дасьледаваньняў і кансультацыяў карыстальнікаў «тарашкевіцы» ў Беларусі і ў замежжы. Вось жа праблема перадачы ангельскага h была прадметам зацятых спрэчак прадстаўнікоў «мэтраполіі» і эміграцыі. Апошнія цьвердзяць, што «х» у гэтых словах — гэта праява жудаснай русіфікацыі, а тым, хто жыве ў Беларусі, здаецца, што нічога страшнага тут няма. Зрэшты, ангельскаму h дакладна не адпавядае ні (фрыкатыўнае) г, ні х. Гэтыя гукі ўтвараюцца крыху інакш і гучаць больш «шумна», чым «амаль нячутнае прыдыханьне» h. Аднак пасьля доўгіх спрэчак пастаноўлена было пісаць «г», а выбухное g, калі ёсьць магчымасьць, перадаваць адмысловай літарай (ґ). Аднак слова «хакей» не аддалі. Не чапай сьвятое! (А было б «гокі»&#8230;)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-1000</link>
		<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 13:10:50 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-1000</guid>
					<description>Нармалізатары клясычнага правапісу не наважыліся замяніць &quot;х&quot; на &quot;г&quot; у гэтым сьвятым слове &quot;хакей&quot;, таму на літаратурнай мове ў абодвух правапісах &quot;хакей&quot;. А &quot;гакей&quot; -- гэта моўныя прыколы для стварэньня адпаведнай атмасфэры.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Нармалізатары клясычнага правапісу не наважыліся замяніць &#8220;х&#8221; на &#8220;г&#8221; у гэтым сьвятым слове &#8220;хакей&#8221;, таму на літаратурнай мове ў абодвух правапісах &#8220;хакей&#8221;. А &#8220;гакей&#8221; &#8212; гэта моўныя прыколы для стварэньня адпаведнай атмасфэры.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: brat_marakasau</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-999</link>
		<pubDate>Tue, 25 Apr 2006 13:03:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-999</guid>
					<description>ой, я заблытаўся. дык хакей ці гакей?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>ой, я заблытаўся. дык хакей ці гакей?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Чэскі хакей і прэзыдэнты by: Zołak</title>
		<link>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-910</link>
		<pubDate>Mon, 24 Apr 2006 14:14:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/be/2006/04/23/czech-hockey-belarusian-perspective/#comment-910</guid>
					<description>Fajna vam tam. Designeru pryvitańnie pieradavaj. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Fajna vam tam. Designeru pryvitańnie pieradavaj. :)
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

