Archive for the 'беларуская мова' Category

Стуль — маскалі, а стуль — швэды

Friday, February 24th, 2006

Старабеларускія прымаўкі, якія апрача іншага адкапаў Андрэй Катлярчук:
• Зьбіў мяне, як швэдаў Хадкевіч пад Кіргольмам
• Slog mig ned som Khadkevitj svenskar vid Kirgholm.
• За дзедам швэдам
• Under farfar-svenskens tid.
• Тутэйшая асіна, ня швэдзкая павуціна
• Vår lokala asp — är inte något svenskt spindelnät
• Стуль — маскалі, а стуль — швяды, як пазбыцца такой бяды
• […]

Вэбсайт “Эўрапейскага радыё”

Friday, February 10th, 2006

Сяньня адразу ў некалькіх блоґах зьявілася інфармацыя пра вэб-сайт даўно абяцанага мэдыя-праекту Эўракамісіі для Беларусі. На жаль, я зараз ня маю часу падрабязна пісаць пра гэты цуд-СМІ, таму адно толькі пералічу некалькі фактоідаў і падзялюся першымі ўражаньнямі (сваімі і “пазычанымі” ў іншых блоґераў):
Вэб-сайт

Сайт зроблены на бясплатнай оўпэнсорснай плятформе PHP-Fusion. Гэта азначае дызайн і распрацоўка сайту […]

Новае ў онлайн-кнігарні

Tuesday, February 7th, 2006

Хвілінка рэклямы — у онлайн-кнігарню rodina.by “завезьлі” некалькі новых кніжак па-беларуску:

Стараславянская мова
Уладзімер Караткевіч: жыцьцё і творчасьць
Фальклёр у запісах Яна Чачота і братоў Тышкевічаў
Анталёгія даўняй беларускай літаратуры (11-18 стагодзьдзі)
Беларуская народная творчасьць: Легенды і паданьні
Гісторыя беларускай літаратуры ХХ стагодзьдзя
Барока ў беларускай культуры і мастацтве
Этыка — пэдагагічная думка Беларусі

Чэска-беларускія падманныя сябры

Monday, January 30th, 2006

Чэска-беларускія лжывыя сябры перакладчыка, мая першая дзясятка:
10. vážně [важне] — сапраўды;   важна — důležitý
9. možná [можна] — мабыць;   можна — dovolený
8. čerstvý [чэрствы] — сьвежы;   чэрствы — tvrdý, okoralý
7. pověst [повест] — рэпутацыя;   аповесьць — krátký román
6. život [жівот] — жыцьцё;   жывот — břichot
5. vrah [враг] — забойца;   вораг — nepřítel
4. zapomenout […]

Прахвесар Міхайлаў і Чалавек Сёмуха

Monday, January 23rd, 2006

Памятаеце, артыкул у “Нашай Ніве” пра тое, як акадземік Міхайлаў плявузгаў пра стан Беларусі і беларускай мовы. Як выявілася, нават нямецкія прафэсары былі непрыемна ўражаныя ягоныя лекцыяй. Дэкан факультэту славістыкі Фрайбургу заявіла прэсе: “Мяне таксама раззлавалі ягоныя [акадэміка Міхайлава] выказваньні . Але, зважаючы на тое, што ён ня мовазнавец, нам варта паблажліва паставіцца да гэтага.”
Прафэсар […]

Алесь Разанаў. З галавой на плячах

Wednesday, January 11th, 2006

Раю пачытаць апошняе інтэрвію з Алесем Разанавым — вельмі талковае. У мяне аж настрой узьняўся, бо чытаючы апошнім часам пра ўсе гэнтыя пісьменьніцкія разборкі ў пясочніцах, саюзы-калхозы, рэйцінгі-хрэйцінгі, нобелі-шнобелі, з журботай думаў, што не засталося ніводнага беларускага пісьменьніка, якога ‘шчэ не апанаваў старчаскі маразм ці якая іншая бздура. Але, дзякуй Богу, з Разанавым усё […]

Не прадаць дом у Італіі

Friday, January 6th, 2006

Я хачу менавіта так калісьці зьезьдзіць у замежную краіну. Хачу так убачыць, так пачуць, так абмацаць, так удыхнуць чужую краіну, як гэта змагла зрабіць Марыя. На эмацыйным узроўні ў мяне было нешта падобнае, чароўнае, калі я ўпершыню пераляцеў Атлянтычны акіян і патрапіў у Амэрыку, а таксама калі я праз два дні і дзьве ночы на […]

1984-1986 у дзёньніках Я.Б.

Wednesday, December 28th, 2005

Учора-сёньня пачытаў дзёньнікавыя запісы Янкі Брыля, зробленыя за савецкім часам (1984-1986). Шчыра кажучы, я чакаў большага, бо чуў, як Брыля неаднаразова ставілі ў адзін шэраг з Васілём Быкавым і клясыкамі. Дзёньнік, як на маю думку, слабаваты, падсумоўваючы ў трох словах, гэта калекцыя кароткіх “блоґавых” запісаў, у якіх апрача цікавостак і дасьціпных ідэяў даволі шмат унутрыпісьменьніцкіх […]

LaLaLaLa

Sunday, December 11th, 2005

Наступны раз, калі ўбачыце на форумах омнісцыентнага “тожабеларуса”, якому дужа не падабаюцца мяккія [л’] у клясычнай беларускай мове, не сьпяшайцеся флэйміць і сварыцца, а скажыце яму, што вы зь ім цалкам згодны — трэба ва ўсіх гэтых запазычаных пісаць цьвёрды [л].
піць “Фінландыю”
падымаць ламант
глядзець у каландар
упрыгожваць елку гірландай
і пеністая марская хвала
на гланцавай паперы
рэжа цыркуларная піла
ідзе кампілацыя […]

Тэлеґрама з моўнага фронту

Tuesday, December 6th, 2005

Пару цікавых навінак зь беларускамоўнага фронту, у некалькі радкоў:
1. TELETEXT па-беларуску
Палякі зрабілі беспрэцэдэнтны крок: упершыню ў гісторыі беларуская мова зьявілася на TV у сыстэме Teletext, у навінах “Палёніі”. Падрабязнасьці можна пачытаць тут або запытацца ў Золка.
2. Брэнды і рэкляма на беларускай мове
Яшчэ некалькі гадоў было заўважана, што многія расейскамоўныя фірмы ў Беларусі часта праводзяць рэклямныя […]