<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Stanislaw Lem&#8217;s Science Fiction</title>
	<link>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/</link>
	<description>belarusian perspectives - the two sides of one blogger</description>
	<pubDate>Fri, 05 Dec 2008 12:08:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Stanislaw Lem&#8217;s Science Fiction by: br23 blog - minsk, belarus &#187; Blog Archive &#187; Stanislaw Lem is Dead</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-784</link>
		<pubDate>Mon, 27 Mar 2006 15:36:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-784</guid>
					<description>[...] I wrote about his books in this blog several months ago. I don&amp;#8217;t have anything to add to that. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>[&#8230;] I wrote about his books in this blog several months ago. I don&#8217;t have anything to add to that. [&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Stanislaw Lem&#8217;s Science Fiction by: ambiont</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-217</link>
		<pubDate>Thu, 22 Dec 2005 15:19:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-217</guid>
					<description>An interview with Lem. Mostly about Poland, but there are some &quot;global&quot; bits as well.

In Polish:

...w niezmiernej gwiazdowej pustce nagle zjawia się maleńki, wręcz mikroskopijny przebłysk świadomości – mojej albo pańskiej, albo mrówki czy jakiegoś ptaszka – a potem, gdy kończy się życie, on gaśnie i dalej trwa ta niezmierzona nicość. Wydaje mi się, że warto, aby ta świadomość zabłysła...

&lt;a href=&quot;http://www.przeglad-tygodnik.pl/index.php?site=wywiad&amp;#38;name=133&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Stanisław Lem: Matka Boska się nie zjawi&lt;/a&gt;


In Russian:

...в бесконечной звездной пустоте внезапно происходит малюсенький, просто микроскопический проблеск сознания - моего или вашего, муравья или какой-нибудь птички - а потом, когда кончается жизнь, он гаснет, и продолжается это бесконечное ничто. Мне кажется, этому сознанию стоит блеснуть....

&lt;a href=&quot;http://www.inosmi.ru/print/224473.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Станислав Лем: Матерь Божия не явится&lt;/a&gt;
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>An interview with Lem. Mostly about Poland, but there are some &#8220;global&#8221; bits as well.</p>
	<p>In Polish:</p>
	<p>&#8230;w niezmiernej gwiazdowej pustce nagle zjawia się maleńki, wręcz mikroskopijny przebłysk świadomości – mojej albo pańskiej, albo mrówki czy jakiegoś ptaszka – a potem, gdy kończy się życie, on gaśnie i dalej trwa ta niezmierzona nicość. Wydaje mi się, że warto, aby ta świadomość zabłysła&#8230;</p>
	<p><a href="http://www.przeglad-tygodnik.pl/index.php?site=wywiad&amp;name=133" rel="nofollow">Stanisław Lem: Matka Boska się nie zjawi</a></p>
	<p>In Russian:</p>
	<p>&#8230;в бесконечной звездной пустоте внезапно происходит малюсенький, просто микроскопический проблеск сознания - моего или вашего, муравья или какой-нибудь птички - а потом, когда кончается жизнь, он гаснет, и продолжается это бесконечное ничто. Мне кажется, этому сознанию стоит блеснуть&#8230;.</p>
	<p><a href="http://www.inosmi.ru/print/224473.html" rel="nofollow">Станислав Лем: Матерь Божия не явится</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Stanislaw Lem&#8217;s Science Fiction by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-63</link>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2005 00:18:24 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-63</guid>
					<description>&lt;b&gt;goulo&lt;/b&gt;: I got into Lem as a teenager when I randomly bought The Cyberiad in an airport on a trip and really liked it. I later remember enjoying The Investigation and Memoirs found in a Bathtub, and probably several others whose titles escape me now... I don't remember being put off by those English translations, but then I had nothing to compare them to. I have since read one short work of his translated into Esperanto... 


&lt;b&gt;jurek&lt;/b&gt;: I love his writings! I read everything he ever wrote in both Polish and English. Admittedly my most favorite works were his earliest (The Cyberiad for example), and his latest were most disapointing. But Americans made movies from some of his books, so he is not all that unknown. 

&lt;b&gt;spkr4thedead51&lt;/b&gt;: Haha! I'm in the middle of reading The Cyberiad Stories (in English). While I agree with you that one of the main themes of the stories is the power of human intelligence, I don't think that the fact that his &quot;technology&quot; is dated (i.e. computers with vacuum tubes and switches and such) is a bad thing.

His stories are essentially all Aesopian morality fables without the obvious moral summary at the end.

As for his seeming lack of popularity, aside from 10-15 authors (primarily the giants who have essentially defined the genre and it's subsets), the vast majority of all science fiction authors are only well-known by people who really invest themselves into the genre. This means that a lot of very very good authors who many other authors have been influenced by (like Lem) or who have won genre awards aren't very well known. One of English professors at my college, John Kessel, won a Nebula award for short fiction in the early 80s and is a very prolific short fiction author, but very few people know of him outside of the science fiction writing community. And part of that is because he primarily writes short fiction, much like Lem. Short fiction doesn't get as widely read as novels and so isn't as familiar to the mainstream, and I think this is probably why Lem isn't all that well known.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><b>goulo</b>: I got into Lem as a teenager when I randomly bought The Cyberiad in an airport on a trip and really liked it. I later remember enjoying The Investigation and Memoirs found in a Bathtub, and probably several others whose titles escape me now&#8230; I don&#8217;t remember being put off by those English translations, but then I had nothing to compare them to. I have since read one short work of his translated into Esperanto&#8230; </p>
	<p><b>jurek</b>: I love his writings! I read everything he ever wrote in both Polish and English. Admittedly my most favorite works were his earliest (The Cyberiad for example), and his latest were most disapointing. But Americans made movies from some of his books, so he is not all that unknown. </p>
	<p><b>spkr4thedead51</b>: Haha! I&#8217;m in the middle of reading The Cyberiad Stories (in English). While I agree with you that one of the main themes of the stories is the power of human intelligence, I don&#8217;t think that the fact that his &#8220;technology&#8221; is dated (i.e. computers with vacuum tubes and switches and such) is a bad thing.</p>
	<p>His stories are essentially all Aesopian morality fables without the obvious moral summary at the end.</p>
	<p>As for his seeming lack of popularity, aside from 10-15 authors (primarily the giants who have essentially defined the genre and it&#8217;s subsets), the vast majority of all science fiction authors are only well-known by people who really invest themselves into the genre. This means that a lot of very very good authors who many other authors have been influenced by (like Lem) or who have won genre awards aren&#8217;t very well known. One of English professors at my college, John Kessel, won a Nebula award for short fiction in the early 80s and is a very prolific short fiction author, but very few people know of him outside of the science fiction writing community. And part of that is because he primarily writes short fiction, much like Lem. Short fiction doesn&#8217;t get as widely read as novels and so isn&#8217;t as familiar to the mainstream, and I think this is probably why Lem isn&#8217;t all that well known.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Stanislaw Lem&#8217;s Science Fiction by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-62</link>
		<pubDate>Sun, 06 Nov 2005 00:16:39 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-62</guid>
					<description>&lt;b&gt;lactam&lt;/b&gt;: &quot;I know he's written for a polishh newspaper or magazine.. a regular column. Anyone else remember this?&quot;
 
&lt;b&gt;b_a_t&lt;/b&gt;:
http://www.lem.pl/english/main.htm
Should be noted, that for the last 10-15 years he seems to get disappointed by SF and switched to publicist activity...
  
&lt;b&gt;lactam&lt;/b&gt;:
Indeed. While I cannot remember exactly where he was writing his columns, I do remember that they were quite bitter.
Not quite the ravings of a mad lunatic, but just a grumpy old man.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><b>lactam</b>: &#8220;I know he&#8217;s written for a polishh newspaper or magazine.. a regular column. Anyone else remember this?&#8221;</p>
	<p><b>b_a_t</b>:<br />
<a href='http://www.lem.pl/english/main.htm' rel='nofollow'>http://www.lem.pl/english/main.htm</a><br />
Should be noted, that for the last 10-15 years he seems to get disappointed by SF and switched to publicist activity&#8230;</p>
	<p><b>lactam</b>:<br />
Indeed. While I cannot remember exactly where he was writing his columns, I do remember that they were quite bitter.<br />
Not quite the ravings of a mad lunatic, but just a grumpy old man.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Stanislaw Lem&#8217;s Science Fiction by: brat_marakasau</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-45</link>
		<pubDate>Mon, 17 Oct 2005 15:47:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/10/15/stanislaw-lems-science-fiction/#comment-45</guid>
					<description>I first read Stanislaw Lem - Tales of pirx the pilot - precisely in Belarusian. The stories sounded just right in that translation - unfortunately, I don't remember the name of the person who translated it. Quite a few words puzzled me, though, and the language as a whole was very different from the other examples of Belarusian language as it was used in other state-published books. The year of publication is smth like 1994-1995.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I first read Stanislaw Lem - Tales of pirx the pilot - precisely in Belarusian. The stories sounded just right in that translation - unfortunately, I don&#8217;t remember the name of the person who translated it. Quite a few words puzzled me, though, and the language as a whole was very different from the other examples of Belarusian language as it was used in other state-published books. The year of publication is smth like 1994-1995.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
