<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Belarusan Language in Minsk</title>
	<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/</link>
	<description>belarusian perspectives - the two sides of one blogger</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 13:29:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: Kataskeui Istoselidon</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-679062</link>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 07:38:02 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-679062</guid>
					<description>&lt;strong&gt;Kataskeui Istoselidon&lt;/strong&gt;

[...]br23 blog - minsk, belarus  &amp;#187; Blog Archive   &amp;#187; Belarusan Language in Minsk[...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>Kataskeui Istoselidon</strong></p>
	<p>[&#8230;]br23 blog - minsk, belarus  &raquo; Blog Archive   &raquo; Belarusan Language in Minsk[&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: jewelry box</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-678571</link>
		<pubDate>Thu, 17 Nov 2011 02:12:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-678571</guid>
					<description>Thank you for every other magnificent post. The place else could anybody get that kind of info in such an ideal manner of writing? I have a presentation next week, and I am at the look for such information.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thank you for every other magnificent post. The place else could anybody get that kind of info in such an ideal manner of writing? I have a presentation next week, and I am at the look for such information.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: jewelry amoire</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-664021</link>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 01:34:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-664021</guid>
					<description>&lt;strong&gt;jewelry amoire&lt;/strong&gt;

[...]br23 blog - minsk, belarus  &amp;#187; Blog Archive   &amp;#187; Belarusan Language in Minsk[...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>jewelry amoire</strong></p>
	<p>[&#8230;]br23 blog - minsk, belarus  &raquo; Blog Archive   &raquo; Belarusan Language in Minsk[&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: wooden jewelry boxes</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-664018</link>
		<pubDate>Tue, 08 Nov 2011 01:32:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-664018</guid>
					<description>&lt;strong&gt; wooden jewelry boxes&lt;/strong&gt;

[...]br23 blog - minsk, belarus  &amp;#187; Blog Archive   &amp;#187; Belarusan Language in Minsk[...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong> wooden jewelry boxes</strong></p>
	<p>[&#8230;]br23 blog - minsk, belarus  &raquo; Blog Archive   &raquo; Belarusan Language in Minsk[&#8230;]
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: Party Dresses</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-599117</link>
		<pubDate>Sat, 20 Aug 2011 08:28:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-599117</guid>
					<description>Formal Dresses</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Formal Dresses
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: Nicole Thompsen</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-380551</link>
		<pubDate>Mon, 12 Oct 2009 07:54:05 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-380551</guid>
					<description>The new &lt;a href=&quot;http://www.THEMIRABEAUROOM.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;replica Tiffany&lt;/a&gt; jewelry items are popular among women of all ages but engagement rings are considered superb pieces of jewelry items.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>The new <a href="http://www.THEMIRABEAUROOM.com" rel="nofollow">replica Tiffany</a> jewelry items are popular among women of all ages but engagement rings are considered superb pieces of jewelry items.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: Cadeaux de Noel</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-188682</link>
		<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 01:33:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-188682</guid>
					<description>&lt;strong&gt;cadeau&lt;/strong&gt;

Cadeaux de Noel 2007, questions sur jouets Chinois sur http://cadeauxde-noel.blogspot.com/</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>cadeau</strong></p>
	<p>Cadeaux de Noel 2007, questions sur jouets Chinois sur <a href='http://cadeauxde-noel.blogspot.com/' rel='nofollow'>http://cadeauxde-noel.blogspot.com/</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: endrus</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-233</link>
		<pubDate>Sun, 01 Jan 2006 18:58:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-233</guid>
					<description>Let us just hope things will get better. Happy New Year!</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Let us just hope things will get better. Happy New Year!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: }T{Reme [Q_G]</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-232</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 16:18:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-232</guid>
					<description>Actually no heh, I'm offline for a few weeks. Got a new appartment :) H appy Xmas and New Year everyone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Actually no heh, I&#8217;m offline for a few weeks. Got a new appartment :) H appy Xmas and New Year everyone.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-231</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 12:32:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-231</guid>
					<description>&amp;#62; “Nowhere to be heard” is a bit of an overstatement, don’t you think?

Well, I hear Italian on Prague streets EVERY DAY. So, Italian in Prague is a more popular language than Belarusian in Minsk?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>&gt; “Nowhere to be heard” is a bit of an overstatement, don’t you think?</p>
	<p>Well, I hear Italian on Prague streets EVERY DAY. So, Italian in Prague is a more popular language than Belarusian in Minsk?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-230</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 12:31:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-230</guid>
					<description>}T{Reme [Q_G]: Nice to see you back! X-mas vacations? ;)

Yes, that would be cool. I wish our language situation was developing at least like in other Central and East European countries such as Czech Republic, Slovakia, Lithuania, Estonia, but that's like an ideal case. More likely, we'll end with something like Belgium or French-speaking areas of Canada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>}T{Reme [Q_G]: Nice to see you back! X-mas vacations? ;)</p>
	<p>Yes, that would be cool. I wish our language situation was developing at least like in other Central and East European countries such as Czech Republic, Slovakia, Lithuania, Estonia, but that&#8217;s like an ideal case. More likely, we&#8217;ll end with something like Belgium or French-speaking areas of Canada.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: endrus</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-229</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 03:49:59 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-229</guid>
					<description>Well, according to the survey, it is still there. &quot;Nowhere to be heard&quot; is a bit of an overstatement, don't you think?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Well, according to the survey, it is still there. &#8220;Nowhere to be heard&#8221; is a bit of an overstatement, don&#8217;t you think?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Belarusan Language in Minsk by: }T{Reme [Q_G]</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-228</link>
		<pubDate>Sat, 31 Dec 2005 03:25:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2005/12/30/belarusan-language-in-minsk/#comment-228</guid>
					<description>Interesting survey... Its nice to see its still spoken far more often than Luka would want. Hope in the future it will be spoken more... I mean... Belarus, Belarusian... why else would this language be called this way? It's supposed to mach together, just like England - English, Spain - Spanish, Finland - Finnish etc etc. Or... is it just my twisted mind?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Interesting survey&#8230; Its nice to see its still spoken far more often than Luka would want. Hope in the future it will be spoken more&#8230; I mean&#8230; Belarus, Belarusian&#8230; why else would this language be called this way? It&#8217;s supposed to mach together, just like England - English, Spain - Spanish, Finland - Finnish etc etc. Or&#8230; is it just my twisted mind?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

