<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Update from Belarus</title>
	<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/</link>
	<description>belarusian perspectives - the two sides of one blogger</description>
	<pubDate>Thu, 11 Mar 2010 05:10:26 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: The Who new album</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-359450</link>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 14:38:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-359450</guid>
					<description>&lt;strong&gt;Anyhow&lt;/strong&gt;

They became well-known for energetic live performances. They were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1990, their 1st year of eligibility. Baseing on to the New York Times, The Who have sold one hundred million discs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><strong>Anyhow</strong></p>
	<p>They became well-known for energetic live performances. They were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame in 1990, their 1st year of eligibility. Baseing on to the New York Times, The Who have sold one hundred million discs.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Vesstreaskkab</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-224689</link>
		<pubDate>Mon, 24 Mar 2008 02:52:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-224689</guid>
					<description>I’d prefer reading in my native language, because my knowledge of your languange is no so well.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I’d prefer reading in my native language, because my knowledge of your languange is no so well.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Vesstreaskkab</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-210474</link>
		<pubDate>Thu, 07 Feb 2008 12:04:46 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-210474</guid>
					<description>I’d prefer reading in my native language, because my knowledge of your languange is no so well. But it was interesting! Look for some my links:</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>I’d prefer reading in my native language, because my knowledge of your languange is no so well. But it was interesting! Look for some my links:
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Doodee</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-208182</link>
		<pubDate>Fri, 01 Feb 2008 09:41:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-208182</guid>
					<description>Thanks for sharing</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Thanks for sharing
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-560</link>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 15:44:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-560</guid>
					<description>In Dutch Wikipedia there's a good explanation that Wit-Rusland is not really a correct term, a historical misunderstanding:


&quot;De benaming Belarus, met de klemtoon op de laatste lettergreep, is afkomstig van de Russische woorden Белая (Bjelaja, dat wit betekent) en Русь (Roes', Roethenië), een oude historische benaming voor het gebied waar Oost-Slaven woonden. Dit gebied werd traditioneel onderverdeeld in Wit-Roethenië (grotendeels het huidige Wit-Rusland), Zwart-Roethenië (een gebied in het zuidwesten van Wit-Rusland), en Rood-Roethenië (een gebied in Polen en Oekraïne). Later werd de naam Roethenië beperkt tot het huidige gebied Transkarpatië in Oekraïne, terwijl Roes' meer als synoniem voor (Groot-)Rusland werd genomen. De Nederlandse benaming Wit-Rusland is derhalve een letterlijke (zij het historisch gezien niet geheel correcte) vertaling van Belarus. In officiële teksten wordt in het Nederlands de naam Belarus gebruikt.

Sommige Belarussische nationalisten maken echter bezwaar tegen het gebruik van de term Wit-Rusland als vertaling van Белая Русь, omdat dit in hun ogen een associatie heeft met het imperialisme van Rusland in de tsarentijd en het Sovjettijdperk, terwijl het eigenlijk betrekking op Wit-Roethenië zou moeten hebben.&quot;


So, at least, Dutch people who work on Wikipedia, are aware of the stuff that is being &quot;lost in translation.&quot; It's good to know that.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In Dutch Wikipedia there&#8217;s a good explanation that Wit-Rusland is not really a correct term, a historical misunderstanding:</p>
	<p>&#8220;De benaming Belarus, met de klemtoon op de laatste lettergreep, is afkomstig van de Russische woorden Белая (Bjelaja, dat wit betekent) en Русь (Roes&#8217;, Roethenië), een oude historische benaming voor het gebied waar Oost-Slaven woonden. Dit gebied werd traditioneel onderverdeeld in Wit-Roethenië (grotendeels het huidige Wit-Rusland), Zwart-Roethenië (een gebied in het zuidwesten van Wit-Rusland), en Rood-Roethenië (een gebied in Polen en Oekraïne). Later werd de naam Roethenië beperkt tot het huidige gebied Transkarpatië in Oekraïne, terwijl Roes&#8217; meer als synoniem voor (Groot-)Rusland werd genomen. De Nederlandse benaming Wit-Rusland is derhalve een letterlijke (zij het historisch gezien niet geheel correcte) vertaling van Belarus. In officiële teksten wordt in het Nederlands de naam Belarus gebruikt.</p>
	<p>Sommige Belarussische nationalisten maken echter bezwaar tegen het gebruik van de term Wit-Rusland als vertaling van Белая Русь, omdat dit in hun ogen een associatie heeft met het imperialisme van Rusland in de tsarentijd en het Sovjettijdperk, terwijl het eigenlijk betrekking op Wit-Roethenië zou moeten hebben.&#8221;</p>
	<p>So, at least, Dutch people who work on Wikipedia, are aware of the stuff that is being &#8220;lost in translation.&#8221; It&#8217;s good to know that.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-559</link>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 14:36:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-559</guid>
					<description>&lt;b&gt;Riku&lt;/b&gt;: Thank you for your comment! :)

&amp;#62; BTW, that was the first time I heard that the word wouldn’t be correct.

There are two names:

1) Historical Rus' == Ruthenia (as it's called in Latin or in modern English)

2) Muscovy == Modern Russia


Historical Rus' (Ruthenia) is what is today mostly Ukraine (Kievan Rus), Belarus (White and Black Rus), some parts of Poland and Slovakia with Ruthenian history,  ...and very-very small part of modern Russia.

Modern Russia is what grew out of Muscovy and it has almost nothing to do with the Old Rus'.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><b>Riku</b>: Thank you for your comment! :)</p>
	<p>&gt; BTW, that was the first time I heard that the word wouldn’t be correct.</p>
	<p>There are two names:</p>
	<p>1) Historical Rus&#8217; == Ruthenia (as it&#8217;s called in Latin or in modern English)</p>
	<p>2) Muscovy == Modern Russia</p>
	<p>Historical Rus&#8217; (Ruthenia) is what is today mostly Ukraine (Kievan Rus), Belarus (White and Black Rus), some parts of Poland and Slovakia with Ruthenian history,  &#8230;and very-very small part of modern Russia.</p>
	<p>Modern Russia is what grew out of Muscovy and it has almost nothing to do with the Old Rus&#8217;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Riku</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-558</link>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 14:21:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-558</guid>
					<description>In Finnish we are nasty as well. We call your country Valko-Venäjä. Russia is Venäjä. And Valko-Venäjä is like White Russia. Belarus sounds somewhat weird for us and it is hard word for our grammar. Nobody uses it. Maybe it should be Pelarussi or something like that. So we could be able pronounce it. BTW, that was the first time I heard that the word wouldn't be correct.

But yes, we are weird:

Germany = Saksa
Estonia = Viro
Sweden = Ruotsi
Russia = Venäjä
Austria = Itävalta
Belarus = Valko-Venäjä
Denmark = Tanska
Netherland = Alankomaat
USA = Yhdysvallat
France = Ranska
Poland = Puola
Finland = Suomi

and

Daugava = Väinä
St Petersburg = Pietari
Kiev = Kiova
Stockholm = Tukholma
Copenhagen = Kööpenhamina
Vilnius = Vilna
Pskov = Pihkova</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In Finnish we are nasty as well. We call your country Valko-Venäjä. Russia is Venäjä. And Valko-Venäjä is like White Russia. Belarus sounds somewhat weird for us and it is hard word for our grammar. Nobody uses it. Maybe it should be Pelarussi or something like that. So we could be able pronounce it. BTW, that was the first time I heard that the word wouldn&#8217;t be correct.</p>
	<p>But yes, we are weird:</p>
	<p>Germany = Saksa<br />
Estonia = Viro<br />
Sweden = Ruotsi<br />
Russia = Venäjä<br />
Austria = Itävalta<br />
Belarus = Valko-Venäjä<br />
Denmark = Tanska<br />
Netherland = Alankomaat<br />
USA = Yhdysvallat<br />
France = Ranska<br />
Poland = Puola<br />
Finland = Suomi</p>
	<p>and</p>
	<p>Daugava = Väinä<br />
St Petersburg = Pietari<br />
Kiev = Kiova<br />
Stockholm = Tukholma<br />
Copenhagen = Kööpenhamina<br />
Vilnius = Vilna<br />
Pskov = Pihkova
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-557</link>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 13:11:57 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-557</guid>
					<description>&lt;b&gt;anon&lt;/b&gt;: I know. How about the word Gudja (Gudia?) in Lithuanian? Anyone uses it?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><b>anon</b>: I know. How about the word Gudja (Gudia?) in Lithuanian? Anyone uses it?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: anon</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-556</link>
		<pubDate>Fri, 10 Mar 2006 12:50:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-556</guid>
					<description>And of course in &quot;Klieneslitauen&quot; (i.e. Lietuva, i.e. Lithuania) they call it &quot;Baltarusija&quot; (i.e. White Russia, i.e. Weissrussland).  Just to confuse matters further.  

OTOH they aren't fond of Lukashenka; you should what they call _him_.  So maybe they cancel each other out.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>And of course in &#8220;Klieneslitauen&#8221; (i.e. Lietuva, i.e. Lithuania) they call it &#8220;Baltarusija&#8221; (i.e. White Russia, i.e. Weissrussland).  Just to confuse matters further.  </p>
	<p>OTOH they aren&#8217;t fond of Lukashenka; you should what they call _him_.  So maybe they cancel each other out.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: petr</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-550</link>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 20:47:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-550</guid>
					<description>In Czech, it's Belorusko (as you probably know).</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>In Czech, it&#8217;s Belorusko (as you probably know).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-548</link>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 12:45:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-548</guid>
					<description>&lt;b&gt;Ritvars Eglājs&lt;/b&gt;: The problem with Dutch is that at least in Latvian it's one word &quot;Baltkrievija&quot; (or even in German it's one word &quot;Weissrussland&quot;, and besides they use &quot;Belarus&quot; more and more), but in Dutch they put it as two separate words: &quot;Wit-Rusland&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><b>Ritvars Eglājs</b>: The problem with Dutch is that at least in Latvian it&#8217;s one word &#8220;Baltkrievija&#8221; (or even in German it&#8217;s one word &#8220;Weissrussland&#8221;, and besides they use &#8220;Belarus&#8221; more and more), but in Dutch they put it as two separate words: &#8220;Wit-Rusland&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Administrator</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-547</link>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 12:43:08 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-547</guid>
					<description>&lt;b&gt;Ritvars Eglājs&lt;/b&gt;: Yea, I know.

But at least for our ears it doesn't sound so bad because Kriwi is our ancient tribe:

* http://en.wikipedia.org/wiki/Kryvian

(In fact, the Latvian word for Russians is probably related to that tribe name, which makes it yet another case of historical confusion in our region ;)).</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p><b>Ritvars Eglājs</b>: Yea, I know.</p>
	<p>But at least for our ears it doesn&#8217;t sound so bad because Kriwi is our ancient tribe:</p>
	<p>* <a href='http://en.wikipedia.org/wiki/Kryvian' rel='nofollow'>http://en.wikipedia.org/wiki/Kryvian</a></p>
	<p>(In fact, the Latvian word for Russians is probably related to that tribe name, which makes it yet another case of historical confusion in our region ;)).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Update from Belarus by: Ritvars Eglājs</title>
		<link>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-546</link>
		<pubDate>Thu, 09 Mar 2006 07:14:28 +0000</pubDate>
		<guid>http://www.br23.net/en/2006/03/09/update-from-belarus/#comment-546</guid>
					<description>The same for the nasty Latvians: Baltkrievija = the White Russia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>The same for the nasty Latvians: Baltkrievija = the White Russia.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
